martes, 20 de noviembre de 2007

Haikus de Hierba flotante

En el sitio de Kobayashi Issa en internet, que se lanzó en mayo del 2000, encontré varios haikus que abordan la hierba flotante. Este website se creó en la Universidad de Xavier de Louisiana como un proyecto de los medios de comunicación, patrocinado por el Centro de Enseñanza Avanzada. Una versión japonesa está ahora disponible. Todas las traducciones al inglés son de David G. Lanoue y se basaron en el zenshû de Issa (Nagano: Shinano Mainichi Shimbunsha, 1976-79) 9 volúmenes.
Kobayashi Issa, junto con Bashô, Buson, Shiki, es uno de los cuatro más grandes poetas de la tradición japonesa del haiku. El nació en el pequeño pueblo de Kashiwabara en las montañas de la Provincia de Shinano en el quinto día del Quinto Mes, 1763: El 15 de junio en el calendario Occidental. Él murió en el mismo pueblo el 5 de enero de 1828.
He seleccionado tres de sus haikus que ofrezco en mi precaria traducción al español.

1803
浮草の花より低き通りかな
ukikusa no hana yori hikuki tôri kana

duckweed blooms
and below that
a street

la hierba flotante florece
y debajo de ella
una calle

Makoto Ueda cree que éste es un boceto del barrio de Issa en 1803: una área al lado del Río de Tate en Edo (el Tokio de hoy) donde las calles eran más bajas que el nivel del agua; Rocío en el Césped: La Vida y Poesía de Kobayashi Issa (Leiden/Boston: Brill, 2004) 49.

1803
浮草や黒い小蝶のひらひらと
ukikusa ya kuroi ko chô no hira-hira to

duckweed
a little black butterfly
flitting

hierba flotante
una pequeña mariposa negra
revoloteando

Según los editores de zenshû de Issa, Issa habría pronunciado hierba flotante, ukikusa. La pronunciación moderna = ukigusa; (Nagano: Shinano Mainichi Shimbunsha, 1976-79) 1.403.

1812
浮草にぞろりと並ぶ乙鳥哉
ukikusa ni zorori to narabu tsubame kana

over the duckweed
one by one in a row...
swallows

encima de la hierba flotante
una por una seguidas...
las golondrinas

Según los editores de zenshû de Issa, Issa habría pronunciado hierba flotante, ukikusa. La pronunciación moderna = ukigusa; (Nagano: Shinano Mainichi Shimbunsha, 1976-79) 1.403.

No hay comentarios: